シンデレラの夢

ここは帆奈のブログです。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

まいどーる レポート2

SS_0006.jpg
活動的時間是一整天,
下午時就換了另一套衣服。
這套是前一天在秋葉原買的,是蘭花的劇場版服裝。
因為是剛買的,所以其實不太習慣^^;

イベントの開催時間は一日で、
午後この服を着替えました。
服は前の日、秋葉原で購入しまして、ランカの劇場版の服です。
買ったばかりに、ちょっと慣れないかなぁ~と気がしました(アセ

This was a whole day event,
I changed a new one in the afternoon.
It's a stage suits of Ranka Lee in the movie.
I bought it at Akihabara just in 1 day before, So I felt a little strange about suits...^^;



SS_0007.jpgSS_0008.jpg
帆奈的朋友們也在下午時換了新衣服玩。
他們都跟我一樣,從台灣去日本的同伴。
之後的幾天我們也一起在東京到處觀光。

友たちも午後もう一つの服を着替えて遊んでいました。
私達全員は台湾から日本へ行きました。
後の数日、私たちも一緒に東京で観光しておりました。

In the afternoon, my friends changed their suits, too.
We all come from Taiwan, and went to japan together.
We also had a trip to Tokyo in few days after this event.



SS_0009.jpg
在活動的最後,大家一起拍合照。
我和朋友站在一起,有看到了嗎^^
最上排的中間的綠頭髮的,就是帆奈了的所以說(搞錯角色的ラミア・ラヴレス?

エンディングは集合写真の時間でした。
私と友と一緒に並んでます。見たのですか?
一番上の真ん中の緑髪色はハンナでございますです(キャラ違うのラミア・ラヴレス?

We all kigurumies assembled on the stage for taking the ending pictures.
I stood with my frined. Could you find me?
Yes, in the central picture of top line, the green hair color, it was is were Hanna.(Lamia Loveless's tone lol

まいどーる レポート1

JAL030便
二○一二年五月四日,
為了參加まいどーる活動而決定去一趟日本。

2012年5月4日,
まいどーるを参加するために、日本に行きました。

In 4th May 2012,
I had a trip to Japan for joining the event named "MyDoll".



川崎市会館X530066.jpg
會場設在川崎市,日本東京的附近。
一早我們就搭火車,從旅館這邊前去會場。

イベントの場所は川崎市に、東京の側であります。
私達は旅館からJRで移動して、早々に会館へ行きました。

The place of this event was set in Kawasaki City near Tokyo.
We all went to there by JR trains as soon as we could.



SS_0002.jpgSS_0003.jpg
SS_0004.jpgSS_0005.jpg
換好衣服後,就是一連串拍照、自嗨的開始。
很快樂呢,在扮演的時候。
不過因為沒有把整個星間飛行的舞步練熟,
結果沒法跳給大家看......改天一定要跳給大家看~☆

着ぐるみを着ると、写真を撮るし、自分で遊ぶし、
楽しかったですのよ、ホントに!
でも、ランカの星間飛行のダンスまだ練習不足であるから、
披露できなかったです・・・・・・今度こそ絶対に披露させます~☆

After I put on the kigurumi, We took pics, playing by ourself,
and... ye, we got lots of fun there while playing a anime character.
However, 'cause I was out of practice the dances of Ranka Lee's song,
I didn't dance at this event...... I will practice more to be better next time!

我流お好み焼き

我流お好み焼き

去日本參加Mydoll活動,順便在東京觀光,
某一天在中野的大阪燒店看店員弄,
想說好像很簡單,所以就回家自己做看看......
不過因為台灣與日本不同,很多食材買不到。
結果只能做出這樣的感覺而已。
還是得要多練習才行^^;


この前、日本へMydollのイベントを参加した後、東京観光もしました。
ある日、中野のあるお好み焼き屋さんに、店員の作り方を見たら、
自分もできるときがしますので、台湾に戻ったらさっそく作ってみましょう・・・・・・
でも台湾は日本と違い、お好み焼きのソースなどを揃いだけで大変でした。
結局そんな感じにできましただけ。
やっぱ練習しなくちゃね^^;


When I went to Japan for joining the event of Mydoll, I took a tourism in Tokyo.
And one day, I went to a shop, selling Okoromiyaki, then had seen how to mad it.
I think I also can made the same one in Taiwan so I tried......
But It's different in Taiwan from Japan. For example, It's hard to get the sauce in Taiwan.
Finally I just could make one like this pic.
Maybe I need more practice ^^;



這次去日本認識到很多人。
活動時的照片因為是請朋友豪華王拍的,
所以得等他整理好......
日本真的是個好地方~♡

今回の日本の旅はいろんな人と知り合いました。
イベントの写真を撮ったのは豪華王さんだので、
整理完了まで待っていなきゃいけないです。
んで、日本はホント、いいお国ですよね~♡

I met many friends in this Japan tourism.
My friend Goukaou help me to take pics in the event,
so I have to wait him to adjust those pics.
Well, Japan is REALLY a beautiful and great country!!
日本着ぐるみ全員2

初めての料理作る

初めての卵料理

今天第一次自己弄東西吃。
選最簡單的煎蛋與火腿來試試。
結果就是這樣子了。
感覺料理的技能有上升了一點(*´∀`*)
下次來做菜埔蛋好了~☆


今日、初めて料理を作りました。
一番簡単の揚げ卵と焼きハムを試しました。
んって、こんな感じになりました。
料理のスキルをやや上げたかもしれないです(*´∀`*)
今度は干大根入りの卵焼きをやりましょう~☆


Today, it is the first time I made my dinner by myself that I never had done before.
So I choice the easiest one,the fried egg and ham, for testing.
OK, this picture told us all the story.
I think my cooking skill get up from level 0 to 1...lol
Maybe I can challenge to cook more difficult others.....giggles



對了,其實明天就要去日本參加My Doll活動了。
但我到現在一切都還沒有準備好orz

あっ、そうそう。実は明日から日本へ行って、まいどーるを参加するんです。
でもね、今何も準備しておりません・・・・・・(激アセ

Well, I will go to Japan for joining the event of MyDoll tomorrow.
BUT, I still have not prepared my luggages......>_<
ランカ、困る

『狼と香辛料』のありんす語

看過一部叫「狼與香辛料」的卡通。
其中的女主角叫赫羅,使用一種特別的口氣在講話。
中文翻譯看不出來那個味道,
但其實在日文中是叫ありんす語。
江戶時代的妓院的共同用語。
所以使用這種語言講話,就代表你是......
雖說帆奈以前也跟朋友玩過類似的角色扮演......>///<


『狼と香辛料』という小説(アニメもある)を読んだことでありんす。
ヒロインのホロは、変な口調でしゃべっていんす。
中国語の訳は見えないざんすけど、
日本語であれは「ありんす語」っていうものざんすよね。
しかも江戸時代に風俗の関係ある言葉でありんすよね。
だからありんす語を使ったら、つまり、使った人もあそこにいる人間になりんすよね......
あの・・・・・・(コソコソ)・・・・・・
ハンナも何年前に友と一緒にあんな風にロールプレイした経験がありんす・・・・・・(ハズカシイ


I read a Japanese novel named "Spice and Wolf", that was also made become a anime.
The heroine's name is called Holo, using strange words.
Writing by Chinese maybe couldn't understand how strange those words are.
Actually those words called "Arins Language".
It's used by girls of erotic industry during later Edo era in Japan history.
If you used those words, that's meaning......you are in the same industry......
Well......(wrisper......
I did played with my friend using those words in role play......(blushes



這是在玩那個遊戲時的基本動作。
你問帆奈到底是玩什麼遊戲?
其實就是第二人生啦XD

これはあのゲームの挨拶ポースです。
一体どんなゲームって?
セカンドライフですからw

This pose is the basic one in that game.
What's the game?
It's Second Life :P
ランカ、nadu

プロフィール

Hanna

Author:Hanna
ハンナです。最近着ぐるみとコスプレは興味あるので、やって始まります。よろしくお願いします。

最新記事
月別アーカイブ
カテゴリ
最新コメント
リンク
RSSリンクの表示
ブロとも申請フォーム
ブロとも一覧
カウンター

QRコード

QR

 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。